RAVEN-дің асыл тастығы

Hits: 441

ЛАН БАХ ЛЕ ТАЙ 1

    Ағаштың басына қарғалар ұя салған болатын. Мұнда суық және аш болған төрт жас баласымен бірге ауру, мылжың анасы қарғалар отырды.

    « Твиттер! твит! - деді жас қарғалар, - Біз өзімізді өте ашық сезінеміз. Әке, өтінемін, бізге тамақтанып, шырынды құрттарды жеп қойыңыз. «

    Ата-қарға әлсіз, қорқынышты тіршілік иелеріне азық-түлік алу үшін ұшып кетті. Ол шалғайдағы шөпте қатып жатқан жас баланы көргенге дейін ұшып, ұшып кетті.

    « Бұл өлген бала », - деп ойлады қарға. « Мен сондай-ақ оның кішкентайларыма көзін жұмсам болады. «

    Ал ол баланың көзін алуға тырысты.

    Бірақ бала тек қана буйволдық табын еді, ол өзінің қожайынының несие берушілерінің бірі өзі қарау керек болатын жалғыз буйволды алып кеткендіктен, қатты үмітсіздік жағдайында еді. Ол қожайынының ашулы көріністерін көруден қорықты, сондықтан ол осы азап пен қайғы әлемінен кету үшін өліп кетуді тілеп, шөпке қатып қалды.

    Ол қарғасының үстінде қалықтап жүргенін көре сала, буйвол оны ұстап алды: Мен сені алдым, зұлым құс. Сен менің көзімді жұмсам деп едің, солай емес пе? Енді мен сені ұстап алғаннан кейін міндетті түрде өлтіремін. «

    « Қарғыс! айқай! - деді қорқып қалған қарға. « Өтінемін, мырза, мені жіберіңіз, өйткені менің әйелім ауырып жатыр, ал менің кішкентайларым суық және аш. Егер мен сенің өлдім деп сенбесем, мен саған зиян тигізбес едім. Өтінемін, мені кедей балаларыма тамақ іздеуге босатыңыз. «

    Буффало осыны қозғап, қарғаны жіберіп алды. Бірақ құс әлі де ілулі тұрып: « Қарғыс! айқай! Сіз маған және менің қымбатты отбасыма мейірімдімін, сэр. Сізге ризашылығымды білдіретін бір нәрсені ұсынайын. «

    Және ол оны өте қуанышпен қабылдаған балаға сыйлаған керемет және әдемі асыл тасты түкірді.

    « Қарғыс! Қарғыс! »Қарғаны қосып:« Бұл өте қымбат асыл тастар, өйткені ол сізге қалаған нәрсені бере алатын сиқырлы күшке ие. «

    Сонда құс қоштасып, аспанға көтеріліп, алыста жоғалып кетті.

    « Менде буйвол болса, қожайыныма қайтарсам деймін. «

    Тілек орындалғаннан кейін, баланың көз алдында буйвол пайда болды. Ол жануарды қожайына қайтарып алып, қожайынының жағымсыз әзілінен және зұлымдықтан шаршағандықтан жұмыстан кетті.

    Ол үйіне барып, тіледі: Әдемі бақша қоршалған әдемі үй болса ғой. «

    Кенет ағаштардың арасынан керемет үй көтерілді.

    Оның айналасында гүлдер мен күн сәулесімен әдемі бақ тұрды. Үйдің терезелері ашық, ақылды киім киген қызметшілер есік алдында баладан кіруін өтініп тұрды. Ол үйде болған кезде дәмді тағамдар жайылған үлкен үстелді көрді. Қызметшілер оның барлық тілектері орындалғанын көріп мазасызданып жатқанда, ол сонда отырды.

    Керемет жатын бөлмесінде ол өзіне лайықталған көптеген әдемі көйлектерді тапты, және ол оларды өте бай және маңызды сезініп киді.

    Содан кейін жас бала көп нәрсені алғысы келді. Ол асыл тасты алып, тіледі: Егер менде шалғындар мен күріш алқаптары болса ғой. «

    Ол тілеп жатқанда, үй дала төбесіндегі батпақты алқаптар мен сүйкімді көбелектер тұрды.

    Бала қазір үлкен байлықта өмір сүрді және оған бақытты болу үшін ештеңе жетпеді.

    Ол өсе бастады, бірақ бір күні өзін жалғыз сезінді. Ол тағы да тіледі: « Менімен ерлі-зайыпты әйел болса, менімен серіктес болып, менің байлығыммен бөлісетін еді. «

    Осыдан кейін оған қалыңдық болу үшін елдің ең жақсы көрінетін қызы келді. Қыздың үлкен қара көздері және тегіс атласты келбеті бар, ал жас жігіт өзін бақытты сезінді.

    Қалыңдық әдемі үйде өмірді ең жағымды және жағымды деп тапты, ал ақылды және сүйікті қызы ретінде ол өзінің ата-анасының осы байлықты бөліскенін қалады.

    Ол күйеуінен кенеттен байлықтың құпиясы туралы сұрады, ол ол туралы ақылсыздықпен айтты.

    Бір күні ол жоқ кезде ол асыл тасты ұрлап, үйіне қарай жүгірді.

    Жас жігіттің екі есе жоғалғанын түсінгенде, ол қатты ренжіп, дәрменсіз жылады.

    Лорд Будда оған көрініп, былай деді: Балам, міне, екі сиқырлы гүл, қызыл және ақ гүлдер. Ақ гүлді ата-анаңыздың үйіне апарыңыз, сонда күлкілі жағдайлар болады. Олар сізге көмекке жүгінеді, ал қызыл гүл оларды қиындықтардан құтқарады. Соңында бәрі жақсы болады. «

    Ол айтқанындай істеді.

    Ақ гүлді қайын ата-анасының үйінің қақпасына қойғаннан кейін, ол соншалықты таңқаларлық және тәтті хош иісті жіберіп, оны хош иістендіруге келді. Бірақ міне! олардың мұрындары қысылып, ұзаққа созылды, олар пілдердің шұбарларына ұқсады, көршілер мұны көргенде күліп жіберді.

    Жас жігіттің қайын атасы жылап жіберді: « Жақсы аспан, бізді осындай қарғыс алу үшін не істедік? »

    « Себебі әйелім менің асыл тасты ұрлап кеткен », - деп жауап берді ол.

    Оның қайын ата-анасы ұрлыққа қатты өкінді, асыл тасты қайтарып берді, кешірім сұрап, көмек сұрады.

    Содан кейін ол қызыл гүлді шығарды, ол мұрындарын қалыпты мөлшеріне дейін азайтты, және бәрі өздерін жеңіл сезінді және қуанды.

    Ер адам әйелін үйіне алып кетті, олар қайтадан бақытты өмір сүрді. Көптеген балалар оларға жанкешті болды, ал қазір ол кәрі және науқас адам өліп бара жатқанда, қарға келіп, бақтағы ағаштың басында отырды: « Қарғыс! айқай! маған асыл тастарымды қайтар! Маған асыл тастарымды қайтар! «.

    Қария ағаштың етегіне асыл тасты салды. Қарға оны жұтып қойып, көк аспанға ұшып кетті.

ТОЛЫҒЫРАҚ КӨРУ:
◊  BICH-CAU алдын-ала белгіленген кездесу - 1 бөлім.
◊ Вьетнам нұсқасы (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ Вьетнам нұсқасы (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

ЕСКЕРТПЕЛЕР:
1 : RW PARKES-тің алғысөзі LE THAI BACH LAN және оның қысқа әңгімелерімен таныстырады: «Миссис. Бах Лан қызықты таңдауды жинады Вьетнам аңыздары ол үшін қысқаша алғы сөз жазуға қуаныштымын. Автордың аудармасы бойынша бұл ертегілер экзотикалық көйлек киген адамдарға таныс жағдайларды білдіретін мағынадан туындайды. Мұнда тропикалық жағдайда бізде адал ғашықтар, қызғаншақ әйелдер, немқұрайлы өгей шешелер бар, олар көптеген батыс халықтық әңгімелерін жасайды. Шынында да бір оқиға Золушка қайта. Бұл кішігірім кітап көптеген оқырмандарды тауып, бүгінгі проблемалары өкінішке орай бұрынғы мәдениетінен жақсы білетін елге деген қызығушылықты оятады деп сенемін. Сайгон, 26 ақпан 1958 ж. «

3 :… Жаңартылуда…

ЕСКЕРТПЕЛЕР
◊ Мазмұны мен суреттері - Ақпарат көзі: Вьетнам аңыздары - ханым Л.Т. BACH LAN. Kim Lai An Quan баспагерлері, Сайгон 1958.
◊ Таңдамалы сепия кескіндерін Бан Ту Тху орнатты - thanhdiavietnamhoc.com.

БАН ТУ ТУ
07 / 2020

(1,812 рет көрген, бүгін 1 барады)