COCHINCHINA-дағы SPRINGTIME MAGAZINE журналының тарихы – 1 бөлім

Hits: 240

     N30-40 жылдардағы ардагер журналистер DIỆP VĂN KỶ мырзаның өзі Баспасөз үйірмесін ұстанғаннан кейін көктемгі журналды шығаруға бастамашы болған адам деп сенімді түрде сенді.Đông Pháp” thời báo (Француздық Үндіқытай уақыт журналы) 1927 жылы қалалық кеңес депутаты НГУЙН КИМ ĐÍNH

     Aбұл журнал NGUYỄN KIM ĐÍNH иелігінде болғанымен – Оның редакторы TRẦN HUY LIỆU болды – The Фап уақыты (1-сурет) сол кезде қатты толқыған, ұлтшылдық қозғалысын ұстанған бірегей журнал болды, сондықтан оны құптап, оқитын көпшіліктің назарын аударды. Сол себепті 1927 жылдың аяғына таман «Springtime time» журналы қарапайым беттері мен қалыпты өлшемімен қызыл және қара түстермен басылып, бірден сатылып кетті.

dongphap.thoibao-1924-holylandvietnamstudies.com
1-сурет: Đông Pháp Thời Bao (Đông Pháp Time күнделікті журналы) Nr. 104, 1 ақпан, 1924 ж.

     HМазмұнды оқырмандар соншалықты жылы қарсы алды ма? Бұл ПХАН ЧАУ ТРИНХ, ПХАН БỘИ ЧАУ немесе БИ КУАНГ ЧИУ сияқты ұлы тұлғалардың пайда болуынан болды ма? Шындық керісінше дәлелдеуде - Бұл «эксцентрик« ақын NGUYỄN KHẮC HIẾU «ӨлеңіменКөктемді тамашалау« (Чуан). Өлеңді оқу»Чжи Сюань” 30-40-шы жылдардағы қарапайым стильде жазылған, біз алғашында ол бізге маскүнемнің шарапты бір жұтумен босатқандағы ләззаты мен шабытын айтып жатыр деп сенген болар едік, бірақ біздің пікірімізге қайшы, ол шын мәнінде Қытайдан бастап біздің елімізге дейінгі барлық тарихи кезеңдердегі көктемді тамашалаудың әртүрлі тәсілдерінің алдын ала қорытындысы. Мұның бәрі гуманистік, саяси және әскери сезіммен... патриоттықты оятуға бағытталған.

     AСол уақыт аралығында қытайлық және қытайлық транскрипцияланған вьетнам әдебиеттерінің байланысынан құтылғанымен, француздық өмір салтын ұстануға және французша сөйлеуді үйренуге ұмтылған бұл ақын әлі де өзінің «параллельді құрылыстар» пайда болды Тхён Чун (Ғажайып қоңырау) 1929 жылғы көктемгі шығарылым – Өкінішке орай Тхён Чун қысқа мерзімді болды; ол 7 жылы 1929 қаңтарда пайда болды және 25 жылы 1930 наурызда өте жас қайтыс болды.

thanchung.daily.magazine-1915-holylandvietnamstudies.com
2-сурет:  Тхан Чунг (ғажайып қоңырау) журналдың көктемгі саны Ất Mao 1915 ж.

   The Тхён Чун Күнделікті сол кездегі оқырмандары өте жоғары бағалаған бір жұп:

  «Таңғы қоңырау үні отандастарымызға үш бақытты күннің ізгі тілектерін жеткізді. Қартайған елімізге деген сүйіспеншілікке толы уайымға толы көктемнің шуақты күндерінде бізде көптеген жақсы мүмкіндіктер болады деп үміттенеміз.. «

    A осыған ұқсас жағдай TRẦN THIỆN QUÝ -ға жауапты болған кезде болды. Трунг Луп (бейтарап) күнделікті, ол оқырмандар тарапынан жоғары бағаланды, бірақ қосылған кезде Конг Луэн, ол бұл бағаны бірте-бірте жоғалтты.

 

 

     TСол көктемде жарық көрген көктемгі басылым әр түрлі тарихи кезеңдерде ұлт тағдырын бөлісуге мәжбүр болды. Біріншісі экономикалық дағдарыс кезеңі болды және 14 жылы 1931 ақпанда жарық көрген көктемгі санында редактор НГУЙН ВЕН Б.А. өзінің мақаласында Қытайдағы Кочин халқының қайғы-қасіретіне шағымданды: «Өткен жылдың Тếт және биылғы Тết». Өмірді сүйетін абзацпен салыстыру үшін оның мақаласындағы пессимизмге толы абзацты қайта оқып көрейік. Tản àà NGUYỄN KHẮC HIẾU өзінің мақаласында былай деп жазды: «Көктемді тамашалау”, жоғарыда айтылған.

   «... Біз соңғы Тет уақытынан ләззат алғанымызда, биылғы Tết уақытынан ләззат алатынымызға бәріміз сенімді едік, бірақ бұлай болады деп күтпеген едік. Өткен жылы бізде биылғыдай уақыт болған жоқ және шындықты айтсақ, Қытайдың Кочин тарихында мұндай уақыт болған емес.«.

             Биылғы жыл қаншалықты қайғылы болды?  
            Бұл Тан Ви Тат уақыты қаншалықты қайғылы?

     I30-жылдары газеттер көп емес еді.Quốc НГУ« (латынша ұлттық тіл), тіптен әдеби жұртшылық латынша сөздермен танысып үлгерді. Сол сирек газеттердің ішінде Тхан Чунг күнде ең көрнектісі болды.

     Aкөктемгі газеттер мен журналдарды жазатын журналистер тобы Công Luận (қоғамдық пікір) Daily журналының айтарлықтай жетекші қағидасы болды: әр көктемгі нөмірге редакторлардың жеке тобы болуы - мысалы, 1931 жылғы көктемгі арнайы нөмірді NGUYỄN VĂN BA және PHÚ ĐỨC редакторлары жазған. Келесі көктемгі арнайы шығарылымдармен VÕ KHẮC THIỆU, DIỆP VĂN KỶ, содан кейін TRẦN THIỆN QUÝ кезегі келді.

     AОқырмандар онымен бірге болған кезде де жоғары бағалады Тхан Чунг күнде - тобы Kỷ, Ба беделі олар жұмыс істеуге кеткен кезде азайып кеткен Күнделікті Конг Лун.

    «... Алыс күндерді ойламаңыз, соңғы Тан Ви жылынан бастап (1871) Францияның протекторатында болғаннан кейін осы уақытқа дейін Қытайдағы Кочиндегі барлық адамдар бақытты өмір сүрді және Тếт келген сайын адамдар қуана қарсы алу үшін сусын ішеді. Өткен жылға дейінгі көктем (1930), бұл кезде атмосфера мен көріністер бұрынғыдай қуанышты және шулы болмаған, бірақ Тат атмосферасының жетпіс пен сексен пайызына дейін әлі де көрінетін.

    Бұл жерде туған кез келген адам мойындайды. Дегенмен, осы Тан Ви Тәт уақытында бәрі өзгерді, өткен жылы бізде он есе көп іс-шаралар болды деп айтуға болады, ал биыл бізде тек біреуі жоқ. Өткен жылы Катынат көшесіндегі жібек сататын дүкен күніне төрт-бес жүз пиастр жібек сатса, биыл күніне отыз-қырық пиастр ғана сататын болды. Барлығы жеңіліспен кездесуге шағымдануда... «

     «... Бұл жағдайдың тағы бір себебі – өткен жылдан бері орын алған келеңсіздіктер. «

     BКөктемгі газеттер мен журналдардың бәрі бірдей «құпияға» түспегенін білуіміз керек.шаршаған және қайғырған” жағдай, олардың кейбіреулері өздерінің алысқа бағытталған көзқарастарымен тамаша болашақты болжаған. Бір бетін қайта оқып көрейік Trung Lập (Бейтарап) көктемгі шығарылым TRẦN THIỆN QUÝ жазған және 21 жылы 1933 қаңтарда жарияланған. Ол мәңгілік философия ретінде гүлдену мен құлдыраудың, мүмкіндіктер мен бақытсыздықтардың өзгерістері туралы айту үшін француз мақалын алды.

 

trunglap.daily.magazine-1946-holylandvietnamstudies.com
3-сурет:  Trung Lập күнделікті журналы, Nr. 11, 1946 ж

   «... Француздарда «Ешкімге жақсылық әкелмейтін жаман жел» деген мақал бар. Бұл жерде жақсылық баяу келеді, бірақ оның шынымен бар екенін бәрі біледі.   

   «Әйтпесе, енді біздің аннамдықтар сабын жасауды, шұлық тоқуды, ағаштан аяқ киім тігуді, былғарыдан аяқ киім тігуді қалай біледі; бұрын қытайлықтар үшін сақталған көптеген қолөнер. Әйтпесе, енді біздің аннамдықтар мейрамхана, кофехана ашуды, қытай сорпасы мен қытай кеспесін сатуды қалай біледі.. « 

    A бірнеше жылдан кейін, баспасөз көп берілді»азаттықсондықтан ол әсіресе 1938-1939 жылдары айтарлықтай дамыды. Дегенмен, соғыс басталған кезде көптеген газеттердің жұмысы тоқтатылды, көптеген журналистер тұтқындалып, түрмеге жабылды. The баспасөз драмалық жағдайға түсті. Ол кезде адамдар белгілі бір газеттерді ғана көре алатын Điện Tín (күнделікті телеграф), Сай Гон (Сайгон), Truyền Tin (байланыс) және Dân Bao (Халық газеті).

     Wқатысты Дан Бао (Халық газеті) - Хабаршы BÙI THẾ MỸ қатарынан 3 жариялады көктемгі мәселелер: 1940-1941-1942 жж. Олардан басқа ĐẶNG NGỌC ÁNH және MAI VĂN NINH журналдары 3-1943 және 1944 жылдары қатарынан 1945 санын шығарды.

    If рухы төмен «тонна» дегенді экономикалық дағдарыс кезінде ашқан еді, содан кейін соғыс уақыты келгенде, дәл осы реңк олардың реніш психологиясымен көпшілікке қызмет етті. сайтында жарияланған мақаланы қайталап оқиық Tiện Tín 1945 жылы.

dientin-springtime.1973-holylandvietnamstudies.com
5-сурет: Tiện Tín (Күнделікті телеграф) көктемгі Кью Су, 1973 жыл

  «... Жердің қаншалықты терең екенін траншеяның астына паналаған адамдар ғана біледі; теңіздің қаншалықты зор екенін теңізге барғандар ғана біле алады. Осы соңғы 6 жылда біздің еліміз теңізде тұрған кемеге ұқсады, ал ішкі жағында әлі де баспанаға болатын шағын траншея бар.. «

   PАдамдардың кемелсіздігі басқа адамдар өздерінен де көбірек жарылқап жатыр деп ойлаудан тұрады, ал шын мәнінде олар күн сайын басқа жаратылыстарынан әлдеқайда көп баталарға ие болады. Бата ​​қаншалықты аз болса да, біз оған ие болғанымызға қуануымыз керек, өйткені ол тар болса да, желдің қысымына, сондай-ақ өткір бомба сынықтарына төтеп беретін баспана сияқты өзіміз жасаған.

   TХỒ BIỂU CHÁNH тарихи куәгерлердің бірі болып табылатын Кочин Қытайдағы жағдай болды.

    Lсияқты журналдар арқылы бүкіл халықтың бесігі Ханойға қарай ұмтылды. Три Тан (жаңа туралы білім), Thanh Nghị (қоғамдық пікір), Trung Bắc Chủ nhật (Орталық және Солтүстік жексенбі) үшін пайдаланылған құжаттардың мол қазынасын біздің пайдамызға қалдырды баспасөз және Әдеби үйірмелер. Турасын айтсақ, көктемгі мәселелер Trung Bắc Chủ nhật, Phong Hóa және Ngày Жоқ Кочин қытай оқырмандарының санасын жаулап алған болатын.

… жаңартылды…

 

 

(75 рет көрген, бүгін 1 барады)