Кочин Қытайдағы ТЕТ ЖУРНАЛДАРЫНЫҢ тарихы - 1 бөлім

Hits: 440

HUNG NGUYEN MANH

   30 және 40 жылдардағы бірқатар ардагер жаңалықтар авторы мырзаға сенімді болды. Диеп Ван Ки [Диệп Вăн Кỳ] өзі алғашқы көктемгі журналды баспаға шығаруға бастамашы болған, оның Баспасөз үйірмесін ұстанған адам болды, атап айтқанда «Донг Фап«[Phông Pháp] Той бао [Тхи бао] (Француздық «Индохина» журналы) қала әкімінің кеңесі Нгуен Ким Динх [Нгуен Ким Đính] 1927 ж1.

     Сол журналдың иелігінде болғанына қарамастан Нгуен Ким Динх [Нгуен Ким Đính] - Оның редакторы болды Тран Хуй Ли [Трун Хуй Лию] - The Донг Фап [Phông Pháp] уақыт ұлтшылдық қозғалыста ұсталған бірегей журнал болды - сол сәтте қатты қозып кетті - сондықтан оны қабылдаған және оқыған бұқараның назарын аударды. Сол себептен 1927 жылдың аяғында «Springtime Time» журналы қарапайым беттерімен және қалыпты көлемімен өзінің сыртқы түрін жасап, қызыл және қара түстермен басылып, бірден сатылып кетті.

     Мазмұнды оқырмандар қалай жылы қабылдады?

    Сияқты саясаткерлердің ұлы есімдерінің пайда болуына байланысты болды ма Фан Чау Тринь [Фан Чау Тринх], Фан Бой Чау [Phan Bii Chau], немесе Буй Куанг Чиу [Bùi Quang Чиу]? Шындық керісінше дәлелдейді - бұл «эксцентричный» ақынның арқасында болды Нгуен Хак Хиу [Nguyễn Khắc Хиу«Көктем мезгілін тамашалау» өлеңімен [Чжи Сюань]. «Өлеңді оқу»Чжи Сюань»Деп 30-40 жылдардағы қарапайым стильде жазылған, біз алдымен оның маскүнем шарапты бір жұтпен босатқан кездегі маскүнемнің ләззаты мен шабытын бізге байланыстырады деп сенуіміз мүмкін, бірақ біздің сенімімізге қайшы, ол шын мәнінде Қытайдан бастап біздің елге дейінгі барлық тарихи кезеңдерде көктем мезгілін тамашалаудың әр түрлі мінез-құлықтарын алдын-ала қорытындылау. Осының бәрі гуманистік, саяси және әскери сезімдермен ... патриотизмді оятуға бағытталған.

    Бұл уақытта, қытай және транскрипциясы бар вьетнамдық әдебиеттердің байланысынан босатылғанына қарамастан, француз өмір салтын ұстануға және француз тілін үйренуге ұмтылған бұл ақын өзінің «параллельді құрылыстарымен» әлі де айналыса алмады.

    Келесі пайда болды Чонгук [Тхён Чун] (Керемет қоңырау1929 жылғы көктемгі шығарылым - бұл өкінішті Чонгук [Тхён Чун] қысқа болды; ол 7 жылы 1929 қаңтарда пайда болды және 25 жылы 1930 наурызда өте жас өмірден өтті.

   The Чонгук [Тхён Чунсол кездегі оқырмандар өте жоғары бағалаған күнделікті жұптары болды:

     «Таңертеңгі қоңырау біздің отандастарымызға үш бақыт үшін ең жақсы тілектерді жеткізуде Tet [Тếт] күндер. Ескі елімізге деген қобалжу мен сүйіспеншілікке толы болғандықтан, біз осы мейрамдарда көптеген жақсы мүмкіндіктерге ие боламыз деп үміттенеміз ».

    30-жылдары «көп» газетінде жазылған мақалалар аз болған.Quoc ngu«(Латынданған ұлттық тіл), дегенмен әдеби жұртшылық латынға айналған сөздермен танысуды жүзеге асырды. Сол сирек газеттердің ішінде Чонгук [Тхён Чункүн сайын ең көрнекті болды.

   Көктемгі газет-журналдар жазатын жаңалықтар тобының ішінде Конг Луан [Конг Луэн] (Қоғамдық пікір) күнделікті жетекші принципке ие болды: әр көктемгі шығарылым үшін редакторлардың жеке тобы болуы керек, мысалы 1931 жылғы көктемгі арнайы шығарылымды редакторлар жазды Нгуен Ван Ба [Нгуен Ван Ба] және Фу Дук [Phú Đức]. Келесі көктем мезгілінде ерекше мәселелер кезегі келді Во Хач Тхи [Võ Khắc Тию], Диеп Ван Ки [Диệп Вăн Кỳ], содан кейін Тхи Тью Куй [Trần Thiuu Quý].

    Олар оқырмандармен қош айтысып жатқанда Чонгук [Тхён Чун] күнделікті - топ Ky, Ba'Кỳ, Ба] олар жұмысқа барған кезде бедел төмендеді Конг Луан [Конг Луэн] күн сайын.

    Осыған ұқсас жағдай болды Тхи Тью Куй [Trần Thiuu Quý] - жауапты болған кезде Тринг-лап [Трунг Луп] (Бейтарапкүнделікті ол оқырмандардың көңілінен шықты, бірақ оған қосылу кезінде Конг Луан [Конг Луэн], ол бұл ризашылықты біртіндеп жоғалтты.

      Көктемгі шығарылым - сол көктемде жарық көрген - өңделіп, өңделгенімен - ұлт тағдырын әр түрлі тарихи кезеңдерде бөлісуге тура келді. Біріншісі - экономикалық дағдарыс кезеңі және 14 жылы 1931 ақпанда шыққан көктемгі санында автор Нгуен Ван Ба [Нгуен Ван Ба], редактор Cochin Қытайдағы адамдардың қайғы-қасіретіне шағымданған болатын:Tet [Тếт] өткен жылдың және Tet [Тếтосы жылдың ». Мақалада өмірді сүйетін параграфпен салыстыра алу үшін, пессимизммен толғанған абзацты қайта оқып көрейік. Тан Да Нгуен Хас Хиу [Tản Đà Nguyễn Khắc Хиу] жоғарыда айтылған «көктем мезгілін тамашалау» атты мақаласында жазды.

    «... .Біз соңғысын жақсы көріп жатқанда Tet [Тếт] уақыт, біз барлығымыз биылғы Tet уақытын ұнататындығымызға сенімді едік, бірақ шынымен ондай болады деп күткен жоқпыз. Өткен жылы бізде жоқ Tet [Тếт] биылғы жыл сияқты уақыт Tet [Тếтуақыт және шындықты айту үшін, бізде ешқашан мұндай болған емес Tet [ТếтКочин Қытай тарихындағы уақыт.

Биыл қандай өкінішті Tet [Тếт] уақыты? Бұл қандай өкінішті Тан Ви [Тан Вị] Tet [Тếт] уақыты?

    «... Соңғы күндерден бастап алыс күндер туралы ойламаңыз Тан Ви [Тан Вị] жыл (1871) осы уақытқа дейін, Франция протекторатының қарамағында болғаннан кейін, Қытайдың Кочин қаласында барлығы бақытты өмір сүрді және әр жолы Tet [Тếт] келді, адамдар көктемді өткен жылға дейін қарсы алу үшін ішті (1930), атмосфера мен көріністер бұрынғыдай бақытты және шуақты болмаған кезде, бірақ жетпістен сексен пайызға дейін Tet [ТếтАтмосфераны әлі де көруге болады. Бұл жерде туылған кез-келген адам мұны мойындайды. Алайда мұнда бәрі өзгереді Тан Ви Тет [TAN Vị Tết], өткен жылы бізде он есе көп іс-шаралар өтті деп айтуға болады, ал биыл бізде біреуі де болмаған. Өткен жылы жібек сататын дүкен Катинат көше күн сайын төрт-бес жүз пиастр жібек сата алса, биыл күніне тек отыз-қырық пиастр сата алды. Барлығы шығынмен кездесуге шағымданады ... »

     Туралы Дан Бао [Дана бао] (Халық газеті) - Newsman Буй менің [Bii Thế Mỹ] көктем мезгілінің 3 тізбегін қатар жариялады: 1940-1941-1942-те. Сонымен қатар, журналдар Данг Нгок Анх [Nng Ngọc Anh] және Май Ван Нинх [Май Вин Нинх] қатарынан 3-1943 және 1944 жылдары 1945 шығарылымдарын жариялады.

    Егер рухы төмен «тон» экономикалық дағдарыс кезеңінде жалаңаш көрінсе, соғыс кезеңі басталған кезде, бұл тон әлі күнге дейін өздерінің ашулы психологиясымен көпшілікке қызмет етті. Жарияланған мақаланы қайта оқып көрейік Диен қалайы [Tiện Tín] 1945-та.

    «... Траншеяның астында паналаған адамдар ғана жердің тереңдігін біле алды; теңіздің қаншалықты зор екенін тек теңізге барғандар ғана біле алады. Осы соңғы 6 жылда біздің ел теңізге шыққан кемеге ұқсас болды, ал ішкі жағында әлі баспана болатын траншея бар ».

... ЖАЛҒАҢЫЗ ...

ЕСКЕРТУ:
1: сәйкес ДАО АШЫҢЫЗ [Oào Hùng] - Tet көктемгі журналдары - «Әлемді оқыңыз және қараңыз» журналы - Spring of Nham жұқа [Nhâm Thìn] - 1952 - басылған Во Ван Ван [Võ Văn Ван] баспа дүкені - Сайгон [Сай Гон].

ТОЛЫҒЫРАҚ КӨРУ:
◊  Cohin China-дағы TET журналдарының тарихы - 2 бөлім

БАН ТУ ТУ
11 / 2019

(1,750 рет көрген, бүгін 1 барады)