Кочин Қытайдағы ТЕТ ЖУРНАЛДАРЫНЫҢ тарихы - 2 бөлім

Hits: 461

HUNG NGUYEN MANH

... жалғасы ...

    Адамдардың кемелсіздігі өзгелерден гөрі көбірек бата алады деп ойлаудан тұрады, ал іс жүзінде олар күн сайын өз жаратылыстарына қарағанда әлдеқайда көп баталарға ие болады. Бата ​​қаншалықты аз болса да, біз оны алғанымызға қуаныштымыз, өйткені оны өзіміз паналайтын жер сияқты жаратамыз, бірақ тар болса да, желдің қысымымен және өткір бомбаның сынықтарымен күреседі.

    Алайда ләззат алудың бірнеше жолы бар, олардың ішінде пассивті және белсенді тәсілдер - көктем мезгілі оралған кезде ойлау керек.

    Сол уақыттағы көптеген жаңалықтар сол бес жыл ішінде көктем мезгіліндегі шығарылымдардың мазмұнының төмендеуіне баға берді.

    Кочиньдегі жағдай осындай болды Хо Бию Чан [Хи Биу Чанх] - тарихи куәгерлердің бірі.

    Сияқты журналдар арқылы Ханойға - бүкіл халықтың бесігі - журналистерге назар аударды Три Тан [Tri Tân] (Жаңаны білу) Тхань Нхи [Thanh Nghị] (Қоғамдық пікір) Трунг Бак Чу нхат [Trung Bủc Chủ nhật] (Орталық және Солтүстік жексенбі), біздің пайдамыз үшін Баспасөз және әдебиет үйірмелері үшін пайдаланылатын көптеген құжаттар қазынасы қалды. Тікелей сөйлеу. көктемгі шығарылымдары Трунг Бак Чу нхат [Trung Bủc Chủ nhật], Фонг Хоа [Фонг Хоа] және Нгай [Ngày Nay] Кочин қытай оқырмандарының ой-санасын жаулап алған болатын.

    Туралы Фонг Хоа [Фонг Хоа] және Нгай [Ngày Nay], сол журналдар қазіргі заманғы баспасөзде және әдеби ортада өзіндік орындарын растады. Сияқты шығармашылық тұлғалар Ли Тэт, Xa Xe, Bang Bangh [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh]… сол алғашқы кезеңдегі журналдар мен газет түрлері арасында керемет құбылыс болып табылады. Сияқты тұлғалар Ли Тэт және Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ]… француз тілінде жазылған журналдарда қайта пайда болды. Көктемгі сандарды әр түрлі журналдарға дайындаған жаңалық жүргізушілері вьетнамдықтардың қарапайым тұрғындары деп саналатын осы екі қияли тұлғаларды бейнелейтін эскиздерді қолданды, осылайша біз оларды осы жылдың көктемгі санында оқырмандарға таныстыруға мүмкіндік аламыз.

    Француздар оралғаннан кейін Сайгон [Сай Гон] екінші рет, екі журнал Туонг Лай [Tương Lai] (Келешек) және Фук Хунг [Phục Hưng] (Жаңғырту) ләззат алғысы келді Tet [Tết] ертерек. Ерекше ерекшелігі ретінде, бұл журналдарда жаңа жылдық құттықтауларға арналған аттарды шығаратын бастама болды. Бинх Туат [Bính Tuất] жыл (1946). Ол кезде ұлт француздарға қарсы қарсыласу соғысын бастаған болатын, бірақ Phuc Hung [Phục Hưng] журналы әлі де ұзақ уақыттық тыныштықтан үмітті.

    «Бинх Туаттың көктем мезгілінде [Bính Tuất] (1946), Phuc Hung [Phục Hưng] журналы барлық оқырмандарға ләззат аламын деп ең жақсы тілектерін жолдайды: Бейбітшілік - азаттық - бақыт«.

   Келесі көктем мезгілінде (1947) Баспасөз үйірмесі басқа атауларға толы болды, мысалы: Виет Бірақ [Việt Bút] (Вьетнам қаламы), Калай Диен [Қалайы iniện] (Flash News), Киен Тиет [Киếн Тиếт] (Қайта құру), Су [Sự Thật] (Шындық), Лен Данг [Lên Đàng] (жолдан басталады), Нам Ки [Nam Kỳ] (Кочин Қытай), Тан Вьет [Tân Việt] (Жаңа Вьетнам), Тиенг Гой [Tiếng Goi] (Қоңырау). Алайда, олардың арасында назар аударуға лайықты екеуі ғана болды. Олар мырзалар мен ханымдардың көктем мезгілінің шығарылымы болды. Бірақ Тра [Bút Trà] - яғни Киен Тиет [Киếн Тиếт] Адвокаттың көктемгі шығарылымы Чин [Chin] және Нам Ки [Nam Kỳ] мырзаның көктемгі шығарылымы. Шындық [Trường].

    1948 жылы - Пресс көктем мезгіліндегі көптеген арнайы мәселелермен оянғандай болып көрінді, оларды біршама проликс деп санауға болады. Осы уақыт аралығында көктем мезгіліндегі көптеген әр түрлі арнайы шығарылымдар өмірге келді және бір-бірімен жаңа жылдық құттықтауларын «нәзік ұлттық» атаулармен ұсынуда, мысалы, босату көктемі [Xuân Giài Phóng] - соғыс уақыты көктемі [Xuân Khói Lửa] - ұлттық Көктем мезгілі [Xuân Dân Tộc]…

     Сияқты ерекше баспахана ретінде және сәнді сән ретінде - бірқатар баспалар Тан Вьет [Тан Виэт], Нам Чонгук [Nam Cường] көктем мезгілінің арнайы сандарын да жариялады. Тіпті ұйымдар Cao Dai [Cao àai] және Хоа Хао [Хоа Хо] күштері (Цао Дай және Хоа Хао діни секталар) Сонымен қатар Рим-католик [Thiên chúa giáo] ұйымдары сонымен қатар өте танымал театрлық атауларға ие болған Springtime журналдарын шығарды, мысалы: Bell Soundtime журналы [Xuân Tiếng Kén], Eastern Area Springtime журналы [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime журналы [Xuân Chiến Đấu] ...

    Алайда, тек сыртқы келбетке ғана қатысты - Баспасөз ортасы 1949 және 1950 жылдардағы жағдайдың дамуы аясында шыққан екі қатарлы көктем мезгіліндегі арнайы нөмірлер сол кездегі және сол кезден бастап барлық көктемгі журналдарға үлгі болды деп санайды. Мұндай модельдің бекітілуі Баспасөз шеңберіне ашық есік жағдайындағы баспасөз режимін пайдалануға мүмкіндік беретін жағдайдың мазмұны жағынан да айқын портретті сызды (1950 жылдың көктемінен бастап) - бірақ 1951 жыл келгенде, көктемгі журналдар қайта құлдырады. Баспасөз шеңберіндегі көтерілістер мен құлдыраулар Үндіқытай аумағындағы тұрақсыз саяси және экономикалық жағдайларды көрсетеді.

    «Көктем» журналдары мен газеттерін саяси, көркемдік, әлеуметтік және мәдени тенденцияларына қарай қалай жіктеуге болады ... олар өте шынайы түрде көрсеткен - бұл әр түрлі әдістерді - зерттеу әдісін, тарихи әдісті қолдана отырып, байыпты зерттеу жұмысын қажет етеді. , саясаттану әдісі…

    Зерттеу әдісінің өзі қарапайым мәселе емес, бірақ бізде көптеген басқа Springtime журналдары бар Донг Тхань Сюань [Thanh Xuân] 1935 ж. (0 жылғы көктем дауысы 1935 ж) Доктор жариялаған Тран Нху Лан [Тран Нху Лан], Нэй Сюань [Nay Xuan] (Бүгінгі спринтж), Тан Тянь-Хуан [Tan Tiến Xuân] (Қазіргі көктем), Дан Ба Мой [Ян Бен Ми] (Жаңа әйелдер) жариялаған Банг Дуонг [Бәнг Дươнг], Сай Тханх Хоа бао [Sai Thành Họa bao] (Сайгон суреттеді), Тан Тхо [Тан Тхи] (Қазіргі заман), Ту До [Tự Do] (азаттық), Дон Най [Nai Nai], Донг Дуонг [Duong Duong] (Индокитай), Ну Джой [Nữ Gới] (Әйел әлемі), Хоа Хок [Хоа Хаc] (ғылымдар), ән [Өлең] (Өмір) - Чонг Бонг [Chớp Bong] (фильм), Ван Hoc [Văn Học] туан сан (Мәдени апталық журнал), Таза бан [Niết Ban] (Nirvana) Көктемнің барлық журналдарының ішінде біз Mai сияқты бірнеше журналға ерекше назар аударуымыз керек (Ертең) жариялаған Дао Тринх Нхат [Ịào Trịnh Nhật], Тан Ван [Тан Ван] (Жаңа әдебиет) жариялаған Фан Ван Тит [Phan V Thn Thiết], Нхут Бао [Nhựt Бао] (Күнделікті газет) және Дэн Мой [Дан Ми] (Жаңа адамдар) жариялады Нгуен Бао Тоан [Nguyễn Bảo Toan] және Нгуен Ван Май [Нгуен Вин Май]. Сондай-ақ, Баспасөз шеңберінде үшінші интернационалистер бар деп санайды Дай Чунг [Ии Чунг] (Масса) газетінде және Төртінші Интернационалисте бар Транх Дау [Транху]Күрес) ерекше және ерекше сипаттамаларға ие журнал.

    Алайда, көктем мезгілінің арнайы шығарылымдарының бет-бейнесі мен сыртқы түріне назар аударсақ, олардың басында қарапайым беттердің күнделікті газеттерімен салыстырғанда олардың саны аз болғанын байқаймыз - бұл мақалалар болуы керек болғандықтан емес көктемгі тақырыптарға назар аударды, сондықтан олар мұқият таңдалды ма? Көктемгі шығарылым Тринг-лап [Trung Lap] (1933) сату бағасы 10 центті құрайтын қарапайым өлшемдердің тек 15 парағы бар; тек қана болды Сюань Фу Ну Тан Ван  [Xuân Phụ Nữ Tan Văn] (Әйелдердің жаңа әдебиеті) өте қалың, 38 парақпен - 4 парақ мұқабамен, әсіресе керемет түстермен басылған, бірақ сату бағасы небары 20 центті құрады. Уақытта Чонгук [Thun Chung] (Керемет қоңырау) оқырмандар назарын уақытша тоқтатты Фу Ну Тан Ван Жоғарыда аталған [Phụ Nữ Tan Văn]. Көктемнің арнайы шығарылымы Дуок Нха Нам [Đuốc Nhà Nam] (Вьетнам халқы алауы) 1935 жылы Нгуен Фан Лонг [Нгуен Фан Лонг] пен Нгуен Ван Сэм [Нгуен Ван Сам] басып шығарған, сонымен бірге 20 беттік, жақсы басылған және әрқайсысы 20 центтен сатылған көрнекті кітап болды. Содан кейін 1936 жылы Нгуен Фан Лонг [Нгуен Фан Лонг] шығарған «Вьетнам» атты көктемгі шығарылымның 24 беті болды және 20 центтен төмен бағамен сатылды.

    Жылдың соңғы шығарылымы Фук Хунг [Phục Hưng] (Қалпына келтіру) 1946 жылы жарық көрді, кәдімгі күнделікті басылымның жартысына тең болды және 1 пиастрға сатылды.

     Сол кезде кейбір көктемгі арнайы шығарылымдар суреттерге немесе мұқабадағы фотосуреттерге ғана емес, көктемгі шығарылымдағы сияқты тез сатылатын болды. Анх Санг [Сэнг]жеңіл) Лу Хенің [Lữ Khê] - немесе жағдайға ұқсас беттерінің көптігінен Чонгук [Thun Chung] (Керемет қоңырау) Нам Диньден [Nam Đình], сонымен қатар «маркетинг» үшін пайдаланылатын лотереяға байланысты Сайгон Мой [Сай Гон Ми] (Жаңа Сайгон) ханым But But [Bút Trà] жариялады. Ерекше белгі ретінде, көктемгі шығарылым Док Thay [Ấc Thấy] (Оқыңыз және қараңыз) Тран Ван Ан [Trần Văn An] басып шығарды, ол тез арада “үш нөмірге” сатылды және ақылға қонымды бағамен сатылды, ал оқырмандар жеңіп ала алатын бірнеше сыйлықтармен конкурсқа қатысуға рұқсат алды. . Көктемгі шығарылымға келетін болсақ Дэн Ку [Дан Куй] (Сүйікті адамдар) жариялаған Фан Хак Суу [Phan Khắc Suu] - оңтүстігіндегі саясаткер Нгуен Ван Май [Nguyễn Văn Mai], ол оқылатын мазмұны мен көркемдік көрсетілімінің арқасында жақсы сатылды.

     Сонымен қатар, баспасөз үйірмелері журналдар мен газеттерді ерте шығару үшін бір-бірімен бәсекелесуден аулақ бола алмады; осындай жарыс арқылы Чонгук Nam Dinh [Thần Chung] оқырмандарға басқа журналдарға қарағанда әлдеқайда ертерек жеткен болатын.

ТОЛЫҒЫРАҚ КӨРУ:
◊  Кочин Қытайдағы ТЕТ ЖУРНАЛДАРЫНЫҢ тарихы - 1 бөлім

БАН ТУ ТУ
11 / 2019

(2,217 рет көрген, бүгін 1 барады)