TẾT TRẦN TẾ XƯƠNG

Hits: 571

HUNG NGUYEN MANH1

    Бұрынғы уақыттағы әдет-ғұрып бойынша, әрқашан ақын болған кезде, қашан Тếт келеді, оның ішінде бірнеше өлеңдер болуы керек, немесе көрнекі рухтың жетелеуімен жазылған өлең, немесе өзіне арналған өлең немесе баяндау ... Бұл өткен нәрселерді зерделеу, өткен жолға салған көзқарас. өткен.

   ХІХ ғасырдың аяғы мен ХХ ғасырдың басындағы типтік ақындардың ішінде А. Тế Xương біз - а деп атай алатын ақын «Ашуланған» бір; себебі ол кедей және қайғылы өмірді басқаруға мәжбүр болды және өзінің туған жеріне үнемі ілініп тұрды, ал жоғарғы университеттік білімі болса, ол тек бакалавр дәрежесін алады және ол өз елінің жоғалуының мұңынан зардап шегеді. француз басқыншыларының қолы. Бұл «Ашуланған» адам көптеген айқын өлеңдер қалдырды «Шынайы және сыншыл» табиғаты және Tết күндері оның жоқшылықты, күлкілі менмендікті, әдет-ғұрып пен әдет-ғұрыпты келемеждеуі және күлуі үшін тамаша жағдай ...1

   Біріншіден, бай немесе кедей болғанымен, адамдардың қуанышты нәрселер сатып алуға бәсекелесу дағдысы. Бір жағынан көптеген адамдар өздерінің байлығын көрсеткісі немесе таратқысы келсе, екінші жағынан, олар тек «хош иісті күлдер мен салқын түтіндер» бар отбасылар ретінде оларға ескерту жасамауды және күлуді қаламайды. Мұндай уақытта, Тế Xương жұмыссыз қалып қана қоймай, өзінің кедейлігін мазақ етті:

«Достарым, қазіргі уақытта мен кедеймін деп ойламаңыз,
Мен әлі жұмсайтын ақшамды әлі кеудемнен шығарған жоқпын.
Мен хризанцемум шарабына тапсырыс бердім, бірақ сатушы оны әкелуді кейінге қалдырды.
Мен біреуден маған лотос сатып алуын өтіндім, бірақ оның бағасы тым жоғары,
Мен қантпен пісірілген торттарымды жинауға дайын болдым, бірақ муссон оларды іске қосуы мүмкін деп қорықтым.
Мен шошқа етінен бәліш дайындағым келді, бірақ аптап ыстықтан шіріп кетуі мүмкін деп қорықтым,
Бұл жеткілікті, міне, осының барлығын келесі Тт үшін қалдырайық,
Достарым, қазіргі уақытта мен өзімді нашар сезінемін деп ойламаңыз. «

  Вьетнам француз үстемдігінің құлауынан бері, Вьетнам халқы екеуін тойлауға мәжбүр Tết күндері. Бұлар ай Tết күні or Вьетнамдық Тếт және күнтізбе Tết күні немесе Француз Tết күні. Ол кезде Конфуций ғалымдары патшаға адал, оны күткен Ху соты жаңа жылды бастайтын күн мен ай күнтізбесін, оларды танудан бұрын жариялау Тếт.

    «Жақында Хуэ соты көктем мезгілін жариялады,
    Көктем мезгілі бәріне бірдей емес, бірақ барлығы үшін ».

    Сот дегеніміз - деген Реңк, Сот әлі де бар қала. Бірақ, қалай болды Тếт барлығымен амандасты? Естіейік Tú Xương оны сипаттау:

«Кездейсоқ және анық емес секіру - бұл кішкене крекердің құтқаруы,
Қабырғадағы шу - бұл корозды бейнелейтін халықтық эскиз.
Аяқ киім мен сандалдар даусын шығарады, қара көмір мен сия өңді қыздар да жібек тондарымен жақсы киінген ... »

    Бұл көрініс өз елінде қатты алаңдаушылықты сезінген және меланхоликалық және ностальгиялы адамдарға күрсініп, жылап жіберді. Tú Xương :

    «Туған еліне деген терең қамқорлықты сезінетіндерден,
    Көктем келді және мәңгі келеді, бірақ олар бірдеңе сезінеді ме?«

    Әдет-ғұрыптар мен әдет-ғұрыптар осындай болды, күлкілі шоулар да көп болды, біздің ақын басқа адамдарға күлді, содан кейін өзіне күлу үшін қайтып келді:

    «Адамдар бір-бірімен жаңа және заманауи,
    Жөргектердегілерді ешкім тыңдамайды.
    Ол кісінің жібек шалмасы кастрюль сияқты үлкен,
    Сол қыздың жылтыр қара жібек юбкасы бүкіл тротуарды сүртеді.
    Оның монахқа көрсеткен қызметімен сол монахтың паразолы бар,
    Оның қалталары цент пен цифрларға толды, мон монагнаттық тайпа кірді Солтүстік Вьетнам рикшоға мінеді.
    Талғампаз адам болмаса да, үш күнді тойлау керек,
    Тас сынғанмен, сусындарды ішуге болады«.

    Адамдар дайындау мен сатып алу, консервілер мен пирожныйлар жасау бойынша бәсекеге түсіп жатқанда, тас сынған конфуций ғалымы оның туыстарының күлуіне жол бермеу үшін бірдеңе жасауға тырысуы керек ... Жалғыз нәрсе Tú Xương Биттерді ұстап алып, оларды консервілеу түрін жасау үшін пайдаланған, бұл оның тәттілерінен гөрі жақсы екеніне көз жеткізу үшін оның тонын шешіп алған болатын. Триу Чау Қытайлық па, әлде миссис торттарынан да жақсы болды ма? Ханх Тụ қала орталығында сатылды ма?

    «Биылғы жылы сатып алу өте ұтымды болды ма?
     Жақында бит консервіленген науа пайда болды ма?
    Мыс табада су мен қант қайнатылған, ол жылтыр қара болып көрінеді,
     Туниктен шығып, биттер шынымен майлы ма?
     Trieàu Chaâu қытайлықтарының тәттілері онымен қалай бәсекелесе алады?
     Хаон Туй ханымның торттары одан әлдеқайда кем бе?
    Келесі жылы мен бит консервілейтін дүкен ашуға бел буып, оған қосымша хош иісті зат себемін бе? »

    Биттің осындай түрін алып, оған әтір себіңіз, содан кейін оны дүкенге қойыңыз ... Tú Xương шынында да шыдамсыздықтың биігіне жетті. Кімнен Tú XươngАдамдар әлі де «Аспаннан қарыз алу» өлеңін өткізе алады Тếт - бай адамдарға ішектерінен бас тарту оңай емес (яғни өз ақшаларын жұмсау) осы күндері3

    Жаратушының қоры әлі де толып жатқанын көріп,
    Содан кейін мен Аспаннан қолма-қол ақша сұрап алғым келеді.
    Айды сұрағанда, Ай жатыр,
    Жел туралы сұрағанда, жел өте тәкаппар.
    Егер банка туралы сұрасаңыз, олар ұшып кетті,
    Күн күркіреген кезде, күн күркірейді.
    Мен үнемі сұрауға көп уақытты жұмсамас едім,
    Мен жұмақтан көп ақша жұмсау үшін қарыз сұраймын.

   «қарыз»Деп аталған Tú Xương бұл ашық аспан астындағы нарықта сатылатын «әдебиеттерден» басқа ештеңе емес, ол кезде «кітап сататын қыз ұйықтап қалған».

   On Tết күндері, бай адамдарда жібек маталар, брачкалар және атластар бар, ал кедейлерге қоңыр түсті шалбар мен матадан жасалған трикотаждар бар, ешкім өзінің жасындай жаңа көйлек - жартылай ерте жастағы балаларды:

    «Қарт адамдарда тостағаннан жасалған сорпа бар,
    Жас балаларда жаңа көйлек бар«

    Ақын Tú Xương өзі сол сыртқы жамылғының мағынасын және қылшықты мәнін түсінеді:

    Бір-біріне жақында және жаңа екенін айту,
    Кірген киімі бар кез-келген адамды тыңдамас еді.

ЕСКЕРТПЕЛЕР:
1 Доцент Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
2 TRẦN THANH MAI сәйкес - Vị өзенінде - Trần Tế Xương әдебиеті мен өмірі - Tân Việt баспасы - 4th баспа 1973. 56-59 бет.
3 Құрылған NGÔ THI - Tú Xương жазған Tết өлеңі - босатылған Сайгон - Đinh Sửu Көктем мезгілі, 1997 ж. - 7 бет.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

ЕСКЕРТУ:
◊ Дереккөз: Вьетнамдық жаңа жыл - басты фестиваль Аса. Профессор Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
◊ Қараңғы мәтін мен сепия суреттерін Бан Ту Тху орнатқан - thanhdiavietnamhoc.com

ТОЛЫҒЫРАҚ КӨРУ:
◊  Эскиздерден XX ғасырдың басындағы дәстүрлі рәсімдер мен фестивальдарға дейін.
◊  «Tết» терминінің белгіленуі
◊  Жаңа жылдық ай фестивалі
◊  ПРОПИДЕНТТІҢ АДАМДАРДЫҢ алаңдаушылықтары - ПІСІМДІ ЖӘНЕ ТӘЖІРІКТЕРГЕ қатысты алаңдаушылық
◊  ҚЫЗМЕТКЕН ХАЛЫҚТАРДЫҢ МАЗМҰНЫ - МАРКЕТИНГ алаңдаушылықтары - 1-бөлім
◊  ҚЫЗМЕТКЕН ХАЛЫҚТАРДЫҢ МАЗМҰНЫ - МАРКЕТИНГ алаңдаушылықтары - 2-бөлім
◊  ПРОВИДЕНТТІ АДАМДАРДЫҢ МАСАЛАЛАРЫ - Dept төлеміне қатысты мәселелер
◊  ЕЛДІҢ ОҢТҮСТІК бөлігінде: ПАРАЛЛЕЛЬ КОНЦЕРНАЛАРДЫҢ ХОСТЫ
◊  Бес жемістің науасы
◊  Жаңа жылдың келуі
◊  ҚЫСҚАША СЫРЛАР - 1 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 1 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 2 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 3 бөлім
◊  ЖАҢА ЖЫЛДЫ күту - 1 бөлім
◊  ЖҰМЫС БЕРУ ҮШІН
◊  Cors KÍ-ге соңғы құрметтерін беру »(қызметкердің әйелі) TTT-дің екінші күнінде
◊  Вьетнамда Жаңа жыл - vi-VersiGoo
◊ т.б.

(2,472 рет көрген, бүгін 1 барады)