ҚАЛЫПТАСТЫРУ ТẾТ

Hits: 375

HUNG NGUYEN MANH1

    Бұл бұрын соғыс кезінде немесе белгілі бір жағдайға байланысты пайда болған әдет Tт мерекесі уақытында жасау мүмкін емес, сондықтан адамдар бұл мерекені қайта ұйымдастырып, оны атауға мәжбүр Тếт мерекесі. The Тếт мерекесі Бұл жерде бәрі бірінші рет болмаған кезде адамдар барлығын үйде екінші рет атап өтетінін білдіреді.

Жасыл ағаш TẾT (Бірінші айдың 8-ші күні)

    Бұл дәстүр әлі күнге дейін өз ізін қалдырады Mỹ Tho ауылы (Bình Lục, Нам Ха) және бірінші айдың 8-ші жұлдызында аталып өтілетін; адамдар оны атайды Жасыл ағаш (Толық емес).

    Бұрын бір генерал өз әскерін сол айдың 30-ында кешке осы елді мекенге бағыттаған деген аңыз бар. Тынығып, түн өткізіп жатқан кезде, генерал жасыл ағаш отырғызуды бұйырды, ол жаулармен күрескеннен кейін ол жерге қайта ораламыз, егер ағаш әлі тірі болса, ол бүкіл ауылға той жасайды. Жеңіспен оралғаннан кейін Бірінші айдың 8-ші жұлдызы, ол уәдесін орындап, бүкіл ауылға той жасады. Генерал ағаштың етегіне үлкен хош иісті зат түтікшесін қойып, науаның орнына банан жапырақтарына жабысқақ күріш пен шошқа етін көрсетті, содан кейін өз әскерлерімен және ауыл тұрғындарымен бірге дастархан мен тостағандар мен табақшаларсыз тамақтанады.

    Мерекелеу дәстүрі Тếт сондықтан қуанышты кезеңдер аяқталғаннан кейін аздап мерекелеу дәстүріне айналды Тếт.

Бірінші айдың 10-ын мерекелеу

    Тағы бір оқиға сол жерде болды Дхон Тхан ауыл (Tông Triều, Thanh Hoá) қашан герцог Нгуен Хи өз ауылындағы адамдарға бірінші айдың 3-ші күнін тойлау үшін оларға қосыламын деп уәде берді, бірақ үшіншіде уәде етілгендей оралмады. Герцогты күтіп отырғанда, ауыл тұрғындары содан кейін тойлады Тếт 4-ші күні, яғни олар тағы бір күн қосты Тếт, бірақ герцог тек 9-шы және келесі күні, яғни 10-шы күні оралды, адамдар атап өтті Тếт олар Герцогты қатты құрметтейтін.

Бірінші айдың 5-ын мерекелеу

    Тағы бір нақты факт, біздің елге Шың басып кірген кезде Kỷ Dậu жыл (1789) адамдар қашып кетуге мәжбүр болды және басқыншылардың жеуіне жол бермеу үшін алаңдағы барлық шарапты торттарды тоғандарға тастады. 5-ші күні, яғни патша Куанг Трунг Шыңды жеңді, адамдар ауылдарына оралды, шаршы торттарды алып, тойлады Тếт Кейінірек, жыл сайын бірінші айдың 5-ші жұлдызында адамдар тағы да үлкен мереке тойлайды, ол бірте-бірте Ұлы Жеңісті тойлау дәстүріне айналады. патша Куанг Трунг Патша әскерлерін басқарған кезде қытайларға үстемдік етті Phú Xuan (Хуế) алға жылжу Ұзын қытай басқыншыларына бағыт берді. Бұрынғы уақытта біздің халықтық массаны пісіру әдісімен шаршы қаныққан торттарды суға батыруға болатындығын білуіміз керек (тоған, жақсы) тіпті қыста кейде бір айға дейін жеуге болады.

30-да бірге TẾT мерекесі

    Қосымша оқиғаны атап өтуге болады Đại Бай ауылы (Гиа Лонг, Ха Бок) мерекені атап өту дәстүрі бойынша Тếт бірінші айдың 30-ы. Бұл әскери мандариннің жағдайы Nguyễn Cong Hiệp сол уақытта, а Đại Бай ауылы жөндеудің үлкен сіңірген еңбегі бар Bi BaiҒибадатхана, оның ауылдастары үшін салықты азайту, көпір салу үшін тас тасу, мыс соғу өнерін ынталандыру және т.б.

    Жылы Muu Tuất (ит жылы1684 ж. Ол өзінің әскери істерімен шұғылданып, тойлауға ауылына орала алады Тếт тек бірінші айдың 28-ші жұлдызында. Содан кейін ол 18 жастан асқан әрбір ауыл тұрғынына 3 тиын берді (ескі монетаның ақшасы) еске түсіру Тếт бірінші айдың 30-ында бірге. Сол кезден бастап бірге тойлау әдеті пайда болды Тếт бірінші айдың 30-ы өмірге келді. Кейінірек ол Оңтүстікке келіп, қайтыс болды, ал жоғарыда айтылған әдет - бұл өз ауылының халқы жиналып, оны және оның жадын ойлаудың құралы.2.

ЕСКЕРТУ: доцент Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
2 LÊ TRUNG VŨ сәйкес - Вьетнамдықтардың дәстүрлі тілдері - дәйексөз келтірілген кітап, 146-149 бб.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

ЕСКЕРТУ:
◊ Дереккөз: Вьетнамдық жаңа жыл - басты фестиваль Аса. Профессор Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
◊ Қараңғы мәтін мен сепия суреттерін Бан Ту Тху орнатқан - thanhdiavietnamhoc.com

Сондай-ақ қараңыз:
◊  Эскиздерден XX ғасырдың басындағы дәстүрлі рәсімдер мен фестивальдарға дейін.
◊  «Tết» терминінің белгіленуі
◊  Жаңа жылдық ай фестивалі
◊  ПРОПИДЕНТТІҢ АДАМДАРДЫҢ алаңдаушылықтары - ПІСІМДІ ЖӘНЕ ТӘЖІРІКТЕРГЕ қатысты алаңдаушылық
◊  ҚЫЗМЕТКЕН ХАЛЫҚТАРДЫҢ МАЗМҰНЫ - МАРКЕТИНГ алаңдаушылықтары - 1-бөлім
◊  ҚЫЗМЕТКЕН ХАЛЫҚТАРДЫҢ МАЗМҰНЫ - МАРКЕТИНГ алаңдаушылықтары - 2-бөлім
◊  ПРОВИДЕНТТІ АДАМДАРДЫҢ МАСАЛАЛАРЫ - Dept төлеміне қатысты мәселелер
◊  ЕЛДІҢ ОҢТҮСТІК бөлігінде: ПАРАЛЛЕЛЬ КОНЦЕРНАЛАРДЫҢ ХОСТЫ
◊  Бес жемістің науасы
◊  Жаңа жылдың келуі
◊  ҚЫСҚАША СЫРЛАР - 1 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 1 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 2 бөлім
◊  Ас үй құдайларының діні - 3 бөлім
◊  ЖАҢА ЖЫЛДЫ күту - 1 бөлім
◊  Вьетнамда Жаңа жыл - vi-VersiGoo
◊ т.б.

(1,503 рет көрген, бүгін 1 барады)