ҚЫЗМЕТКЕН ХАЛЫҚТАРДЫҢ МАЗМҰНЫ - МАРКЕТИНГ алаңдаушылықтары - 1-бөлім

Hits: 445

HUNG NGUYEN MANH 1

     Біреуі ХЕНРИ ОГЕРЭскиздер үлкен нарықтың бұрышын көрсетеді, бірақ ол емес Tết нарығы. Базар бағанасына суретшінің аты және оның туған жері жазылған: «Гиа Лак ауданы, Тхх Хойи ауылы, Тянь Лию коммуна - Nguyễn Văn Đảng». Оң жағында балық пен көкөністерге арналған дүкендер, соя соусымен немесе басқа заттармен айналысатын сатушылар, ал сол жақта шошқа еті мен сиыр еті, қыш ыдыстар, тарақтар мен күріш вермишелінің дүкендері орналасқан ...

    Жылдың соңында қала көшелері күннен-күнге жандана бастайды және базарлар толып барады. Халық сөзінде: «Tett базарындағыдай көп!». Бұл асырып айту емес! Алайда Ttt атмосферасын тек ересектерде ғана емес, балаларда да кездестіруге болады. Әр жастағы балалар бір-бірімен топтардың тобында жыл соңына қарай Тэат базарларына қарай барады.

    Егер айдың соңындағы базар әдетте 26 және 27-ші күндерде өткізілсе, онда бұл уақыт 30-шы күнге дейін созылады, әсіресе балалар суреттерге, отшашқыштар, басқа ойыншықтар мен даршын сатып алуға баратын балалар үшін (1-сурет) Бұл тәжірибе сонымен бірге Ttt атмосферасын одан сайын қызықтырды.

Балалар тобы - Holylandvietnamstudies.com
1-сурет: балалар тобы

 Нарықтың әр түрлі түрлері болды: күн сайын өткізілетін және сатып алушыларға толы ашық базар, тек фестивальдарда немесе түн ортасында және жылына бір рет өткізілетін арнайы базар. The Ханой гүлдері базарыбұл ғасырдың басында немесе ғасырдың соңында пайда болды делінеді  және басы Нгуен әулеттер де жылына бір рет ұйымдастырылады. Бұл нарық бірнеше аптаға созылады, бірақ ол соңғы аптадағы таңертеңнен кешке дейін, жаңа жыл қарсаңына дейін өте қызықты болады. Сатылымда гүлдердің және сәндік өсімдіктердің барлық түрлері, сонымен қатар кумкум және алтын балықтар бар. Алайда, ханойлықтар оны шабдалы нарығы деп атаған. Нарық дәстүрлі түрде өтеді Hàng Lược көше, бұрынғы төсек Tô Lịch Өзен: «қашан То өзені құрғақ жүгіру? Гүл базарының екі жағында шабдалы гүлдерін қалай санауға болады? »

    Ауылдық нарық айына алты рет кейбір елді мекендерде өткізіледі. Ауылдар келісілген кесте бойынша жүреді: базар осы ауылда 1-ші және 6-шы күндері, сол ауылда 2-ші және 7-ші күндері, басқа ауылда 3-ші ауылда ұйымдастырылғанrd және 8-ші күн, ал екіншісінде 4-ші және 9-шы күн және т.б.

    Егер нарық әдетте 1-ші және 6-шы күндерде өткізілсе, онда ол үшін ең ерте күн ашылады Тếт маусым 26-ші айдың 12-күні болады. Егер нарық 4, 9 немесе 5 және 10 күнде өткізілсе, онда ол Тếт сессия айдың соңғы күніне, яғни 30-шы немесе 29-шы күніне түседі (29 күндік айдаон екінші ай.

    жанында Tết нарығы, дүкеншілер барлық тауарларын тұтынушыларға сатқысы келеді. Дегенмен, Ttt нарығы - бұл тек сауда немесе тауар алмасу және айырбастау орны ғана емес, әсіресе таулы аймақтарда байланыстар мен ақпарат алмасу орны.

    Нарық күндері экономикалық, мәдени және мерекелік іс-шараларға арналған күндер болды ... күріш алқаптарындағы және милпадағы қиындықтарды уақытша ұмытқан кезде атмосфераның өзгеруі үшін. Төменгі аудандардағы нарықтар қыздар мен ұлдар үшін кездесу болған жоқ, өйткені таулар мен тайлар сияқты дәстүрлі костюмдер, қолшатырлар және этникалық азшылықтардың билері бар биік таулы базарлардағы жағдай. Алайда, мұны халық әні арқылы анықтауға болады:

«Ин Куангтың орта айлық нарық күнінде.

Гүлді сүйетін адам ретінде мен одан тек гүл сатып алуды күтемін»…

    Ауыл базарлары ескі күндері көбінесе тоғандардың немесе көлдердің айналасында, балконның шетінде немесе ауылдың қақпасында немесе кең ашық жерде өткізілетін. Кейде олар үлкен көлеңкелі ағаштардың қатарларының астында немесе қайықтардың қону кезеңінде орналастырылған. Мүмкін, сондықтан оны «Чợ буа«(chợ: базар және буа: қайықтарға қону кезеңі, ежелгі вьетнам тілінде).1

    Қалай болғанда да, базарлар сату мен сатып алу орны болып қала береді, Анри Огер бізге ақсақал шаруаның дүкенге бара жатқан картинасын ұсынады (Сурет 2). Оның қолтығындағы қолшатырға емес, қолында қазір көп нәрсені ұстап тұрғанына назар аудару керек ... Ал оның қасында кішкене ғана заттарды сатып алатын шаруа жұптары болды (Сурет 2).

Егде жастағы шаруаларға арналған дүкендер - Holylandvietnamstudies.com
1-сурет: Дүкенге бара жатқан қарт шаруа

    Ttt күндері базарға баратындардың арасында бақытты көріністерді тамашалау үшін немесе бос пікірлер мен әңгімелер айту үшін серуендейтіндер де бар, бірақ басқалардың көбісі дүкеннен бас тартуға мәжбүр. Әр отбасына, материалдық жағдайына және әлеуметтік қабатына, сондай-ақ жасына немесе жынысына байланысты сатып алу әртүрлі болуы мүмкін.

    Ескі әйелдер базарға барғаннан және бағасы өзгергеннен басқа, бетель сатып алатын еді (Сурет 3), арека жаңғағы, джосс таяқшалары, гүлдер, торттар және джосс заттар. Қарт адамдарға келетін болсақ, олар үшін ең алдымен қамқорлық - бұл киімдерімен киінген, ақ шалбарлары тік қыртыстар, шалбарлар және жұп киген кезде. Джия Енх кейінірек қарау мүмкіндігіне ие болатын аяқ киім. Ескі әйелдер сияқты емес, қарт адамдар жаңа дистри шиыршықтарын, тәтті және хош иісті бөтелке жабысқақ күріш алкогольін, лотос хош иістендірілген шайын және үстіңгі жағы бар қант қамырын қосады. баба таяқшасы »және құрбандық үстелінде бейнеленген.

    Жас қыздарға келетін болсақ, олар кішігірім дүкендерге барғанда, олар айна, тарақ, орамал немесе жібек бөлігін белбеу ретінде, ең бастысы, шынжыр тәрізді күміс жылан сатып алатын еді. Олар кориандр жапырақтары мен кейбір «жапырақ» сатып алуды ұмытпайдыương bài«(хош иісті зат) жыл соңына шомылатын тамырлар. Балаларға қарағанда, шулы элементтер - олар өз ұясынан кетіп жатқан аралар тобына ұқсайды.

    Ата-әжелерімен немесе ата-аналарымен бірге олар әңгімелеседі, күледі, бір нәрсені немесе басқасын сұрайды, көбінесе тәттілер мен торттар немесе ойыншықтар. Түрлі-түсті күріштен жасалған паста ойыншық жануарды құрақпен бірге жағымды және қуанышты дыбыс шығаратын құрақ бергенде, олар онымен бір сәт ойнаған, сосын белгілі бір уақытта оны жұтып қоятын. Кейде олар фарфордан ыдыс, пеш, тасбақа немесе қарапайым адам сияқты заттарды сұрауға тырысады ...

    Сондай-ақ олар суреттер, отшашулар немесе даршын бұтақтарын біз бұрын айтып өткендей етіп сұрауы мүмкін. Көпшіліктің арасына бронзалардың тыныш, жақсы жасырылған және қарапайым қоңыр киімдері жатады. Мұндай қоңыр киімнің қарапайымдылығы ұяңдыққа жеткен сияқты. Бұл бөренелермен оларға мұқтаж қағаздар, джос таяқтар, жабысқақ күріштің қантталған кесілген конусы, жабысқақ күріш, жержаңғақ, күнжіт, көкөністер, май, тұз ...

    Сонымен қатар, қарттар мен жастардың байыпты мінез-құлықтары бар және салтанатты киім мен шалбар киген ер адамдар класы бар, олар тек Конфуций студенттеріне немесе ғалымдарына арналған заттарды сататын дүкендерге барады және тек жақсы мата маталар сияқты заттарды сатып алады. , кейбір гүлді әріптермен қағаздар, кейбір қағаздар… бірнеше қылқалам және үнді сияның таяқшалары.

    Алайда, осы күні көрсетілген және сатылатын тауарлар мерекені тойлайтын адамдардың қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін тек жоғарыда аталған тауарлармен шектелмейді, өйткені әлі де барлық тағам түрлері бар. Жасыл маранта жапырақтарынан бастап, жол бойында барлық жерде көрінеді. Әрі қарай күріштің барлық түрлері, ірі глутинді күріш, кішкене глютинді күріш, қарапайым күріштің барлық түрлеріне, мысалы, оныншы айлық күрішке, маусымдық «ду хуонг» (ашытылған күріш) ... бірақ адамдар әдетте сары гүлімен және майлы күріш дәндерімен бірге ірі глютинді күрішке назар аударады, ал кішігірім глютинді күрішке келетін болсақ, оны сатып алу туралы көп адамдар ойлана бермейді.

… 2 бөлімде жалғасады…

ЕСКЕРТУ:
1 Доцент Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
2 TRẦN QUỐC VƯỢNG сәйкес - LÊ VĂN HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - Вьетнам тарихшылары - (Көктемгі және вьетнамдық дәстүрлер) - Ханой, Мәдениет баспасы, 1976, 95-98 б.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

ЕСКЕРТУ:
◊ Дереккөз: Вьетнамдық жаңа жыл - басты фестиваль Аса. Профессор Хунг Нгуен Манх, тарих философиясының докторы.
◊ Қараңғы мәтін мен сепия суреттерін Бан Ту Тху орнатқан - thanhdiavietnamhoc.com

Сондай-ақ қараңыз:
◊  Эскиздерден XX ғасырдың басындағы дәстүрлі рәсімдер мен фестивальдарға дейін.
◊  «Tết» терминінің белгіленуі
◊  Жаңа жылдық ай фестивалі
◊  БЕКІТІЛГЕН АДАМДАРДЫҢ МАСАЛАЛАРЫ - АСША мен ТОРТТАРҒА қатысты мәселелер - 2 бөлім
◊  Вьетнамда Жаңа жыл - vi-VersiGoo
◊ т.б.

(2,589 рет көрген, бүгін 1 барады)